La Chiesa Abbaziale Parrocchiale
The Parish Abbey Church
La Chiesa parrocchiale di Malcontenta si onora del titolo di 'Chiesa Abbaziale' in onore dell'antica e potentissima Abbazia che qui vi si trovava nell'anno mille. Come l'antico cenobio, anch'essa è dedicata a Sant'Ilario Vescovo di Poitiers e Dottore della Chiesa.
Essa è un edificio a navata unica a pianta rettangolare, con pareti scandite da lesene e soffitto piano; sul fondo si aprono il presbiterio voltato a botte, a pianta quadrata terminante con abside semicircolare e due cappelline laterali.
Le vetrate artistiche sono del Maestro vetraio muranese: Angelo Fuga
https://www.santilariodipoitiers.it/
The parish church of Malcontenta is honored with the title of 'Abbey Church' in honor of the ancient and very powerful Abbey which was located here in the year one thousand. Like the ancient monastery, it too is dedicated to Saint Hilary, Bishop of Poitiers and Doctor of the Church. It is a building with a single nave and a rectangular plan, with walls punctuated by pilasters and a flat ceiling; at the back there is the barrel-vaulted presbytery, with a square plan ending with a semicircular apse and two small side chapels. The artistic stained glass windows are by the Murano master glassmaker: Angelo Fuga
Qui sotto l'affresco sul soffitto. In alto la Trinità: Padre, Figlio e Spirito Santo. Al centro la Madonna assunta in cielo tra gli angeli. In basso Papa Pio XII (vestito di bianco) , a destra Papa San Pio X°, sotto San Pietro
Below is the fresco on the ceiling. Above is the Trinity: Father, Son and Holy Spirit. In the center the Madonna assumed into heaven among the angels. Below Pope Pius XII (dressed in white), on the right Pope Saint Pius
Alcune delle vetrate artistiche della Chiesa, opera del maestro muranese Angelo Fuga, collocate tra il 1993 e il 1994
Some of the artistic stained glass windows of the Church, the work of the Murano master Angelo Fuga, placed between 1993 and 1994